Gaming

Ο δημιουργός του Final Fantasy Tactics αντιδρά στη συζήτηση για το localization του Unicorn Overlord

Ο Yasumi Matsuno ξέρει ένα ή δύο πράγματα για τις προβληματικές τοπικοποιήσεις (Ο όρος γλωσσική τοπικοποίηση αναφέρεται στην διαδικασία προσαρμογής ενός προϊόντος σε μια συγκεκριμένη χώρα ή περιοχή) . Το Final Fantasy Tactics πάλεψε με μια διαβόητα κακή αγγλική μετάφραση πριν τελικά ξαναφτιαχτεί για το PlayStation Portable.

Έτσι, ήταν αξιοσημείωτο να δούμε τον Matsuno να συμμετέχει σε μια συζήτηση στο X/Twitter τη Δευτέρα σχετικά με τη μετάφραση του Unicorn Overlord, ενός νέου tactics RPG από τη Vanillaware, το οποίο έλαβε ένα demo την περασμένη εβδομάδα. Απαντώντας στους ισχυρισμούς ότι…

Διαβάστε ολόκληρο το άρθρο στο IGN Greece

Αυτός ο Ιστότοπος χρησιμοποιεί Μπισκότα (Cookies)

Τα Cookies είναι αρχεία τα οποία αποθηκεύονται στον υπολογιστή σας και μας βοηθάνε να σας εξυπηρετούμε καλύτερα με βάση τις προσωπικές σας προτιμήσεις.Τα Cookies μας είναι απόλυτα ασφαλή.

Καθώς και Cookies προερχόμενα απο τρίτες σελίδες, όπως Google Analytics, Facebook και Twitter, για ανάλυση των προτιμήσεων σας στο περιεχομένο της Ιστοσελίδας μας και για τα Comments σας, για να σας παρέχουμε περισσότερο και καλύτερο υλικο.

ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΑΠΟΡΡΗΤΟΥ

x